Boa tarde,

Acredito que o assunto que aqui me trouxe seja corriqueiro para qualquer um de vos, no entanto, como não possuo qualquer formação em engenharia civil, deixo-vos um pedido de auxilio par efetuar a tradução dos seguintes termos técnicos, que se encontram em inglês:
- Spalling (descascamento?)
- Drummy
- Pop-outs (separação de pequenas porções de betão superficial?)
- Cold joints or lines (Juntas ou linhas frias?)

Estes termos aparecem no âmbito de condições de deteorização do betão.

Desde já o meu obrigado pelas possíveis ajudas.